NHK WORLD > လွယ်ကူလေ့လာဂျပန်စာ > မြန်မာဘာသာ Top > သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်များ > သင်ခန်းစာ 48

သင်ခန်းစာ 48

အမျိုးမျိုးကူညီပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

ဒီနေ့ အန်းနာဟာ ထိုင်းနိုင်ငံကို ပြန်တော့မှာပါ။ ဆာ့ခူရာနဲ့ ခန်းတတို့ ၂ ဦးက အန်းနာကို လေဆိပ်ကို လိုက်ပို့ခဲ့ကြပါတယ်။

သင်ခန်းစာ 48 ၁ဝ မိနစ်

အဓိက စကားပြောများ

IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA

သင်ခန်းစာ စာမူများ

健太 体に気をつけて。 ကျန်းမာရေး ကိုဂရုစိုက်ပါ။
ခဲန်းတာ KARADA NI KIOTSUKETE.
ကျန်းမာရေး ကိုဂရုစိုက်ပါ။
さくら タイに着いたら連絡してね。 ထိုင်းနိုင်ငံကို ရောက်ရင် အဆက်အသွယ် လုပ်နော်။
ဆာ့ခူရာ TAI NI TSUITARA, RENRAKU SHITE NE.
ထိုင်းနိုင်ငံကို ရောက်ရင် အဆက်အသွယ် လုပ်နော်။
アンナ はい。いろいろお世話になりました。 ဟုတ်ကဲ့။ အမျိုးမျိုးကူ ညီပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
အန်းနာ HAI. IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA.
ဟုတ်ကဲ့။ အမျိုးမျိုးကူ ညီပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
アンナ 健太さんとさくらさんもお元気で。 ခဲန်းတာ နဲ့ ဆာ့ခူရာလည်း ကျန်းမာအောင်နေနော်။
အန်းနာ KENTA-SAN TO SAKURA-SAN MO OGENKIDE.
ခဲန်းတာ နဲ့ ဆာ့ခူရာလည်း ကျန်းမာအောင်နေနော်။

သဒ္ဒါနဲ့ပတ်သက်ပြီး မှတ်သားစရာများ

KIOTSUKETE

KIOTSUKETE ဆိုတာက KIOTSUKEMASU (ဂရုစိုက်တယ်၊ ဂရုစိုက်မယ်) ရဲ့ TE ပုံစံကြိယာပါ။  ဘာကိုဂရုစိုက်ရမှာလဲဆိုတာကို ဖော်ပြဖို့ဝိဘတ်NIကိုသုံးပါတယ်။
ဥပမာ - KURUMA NI KIOTSUKETE.
ကားကိုသတိထားပါလို့ ပြောတာပါ။

သင်ပေးပါဆရာမ

ဂျပန်စကားပြော တိုးတက်အောင် ဘယ်လိုလုပ်ကြမယ်။
ဂျပန်စကားအခြေခံကို၁နှစ်တာလေ့လာခဲ့ကြတယ်။

အိုနိုမာတိုပဲ

ရယ်မောသံ။
ဂျပန်စာဟာ အိုနိုမာတိုပဲ စကားလုံးတွေအများကြီးရှိတဲ့ ဘာသာစကားပါ။ တိရိစ္ဆာန်တွေရဲ့ အော်သံတွေကနေ သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်တွေအထိအိုနိုမာတိုပဲစကားလုံးတွေနဲ့ အသံထွက်လို့ရပါတယ်။ ဒါကိုအသံဖိုင်လ်နဲ့ ရှင်းပြထားပါတယ်။

အန်းနာရဲ့ တီးတိုးစကားသံ

အားလုံးပဲ SAYÔNARA (နှုတ်ဆက်ပါတယ်) နောက်တစ်ခါ ပြန်တွေ့ကြမယ့်အချိန်ထိပေါ့။ နောက်တစ်ခါ ဂျပန်လာတဲ့အခါကျရင် ဂျပန်စကားပြောကို ဒီထက်ပိုပြီး ကျွမ်းကျင်နေပြီဆိုတာသေချာတယ်။
U FU FU!

Anna

သင်ခန်းစာခေါင်းစဉ်များ

NHK website ကနေထွက်ပါမယ်။