الصفحة الرئيسية > تعلم اللغة اليابانية > الصفحة العربية > قائمة الدروس > الدرس 4

الدرس 4

ها أنا قد عدت

عادت أنّا إلى السكن الجامعي الذي تقيم فيه ومعها مرشدتها ساكورا.

الدرس 4 (10 دقائق)

الجملة الرئيسية

TADAIMA

نص الحوار

アンナ ただいま。 ها أنا قد عدت.
أنّا TADAIMA.
ها أنا قد عدت.
寮母 お帰りなさい。 أهلا بعودتك.
مشرفة السكن الجامعي OKAERINASAI.
أهلا بعودتك.
さくら こんにちは。 مرحبا.
ساكورا KONNICHIWA.
مرحبا.
寮母 あなたも留学生ですか。 هل أنت أيضا طالبة وافدة؟
مشرفة السكن الجامعي ANATA MO RYÛGAKUSEI DESU KA.
هل أنت أيضا طالبة وافدة؟
さくら いいえ、私は留学生ではありません。
日本人の学生です。
لا، أنا لست طالبة وافدة.
أنا طالبة يابانية.
ساكورا IIE, WATASHI WA RYÛGAKUSEI DEWA ARIMASEN.
NIHON-JIN NO GAKUSEI DESU.
لا، أنا لست طالبة وافدة. أنا طالبة يابانية.

إرشادات نحوية

DEWA ARIMASEN  

DESU يختم الجملة المثبتة.
مثال:
HAI, WATASHI WA NIHON-JIN DESU (نعم، أنا ياباني ).

DEWA ARIMASEN هو أسلوب النفي للفظ DESU.
مثال:
IIE, WATASHI WA NIHON-JIN DEWA ARIMASEN (لا، أنا لست يابانيا).

شرح الأستاذة

طريقة تكوين الجملة النافية
لنتخذ مثالا من الجملة: أنا ياباني.

كلمات المحاكاة الصوتية

الباب المنزلق
تزخر اللغة اليابانية بالعديد من الكلمات المعتمدة على المحاكاة الصوتية. وهنا نشرح لكم تشكيلة واسعة من هذه الكلمات الموجودة في اللغة اليابانية، من أصوات الحيوانات إلى تعبيرات المشاعر والأحاسيس، بالتسجيل الصوتي.

تغريدات أنّا

عندما خلعت ساكورا حذاءها عند المدخل، غيرت اتجاهه بحيث يكون مواجها للباب ويكون الفردان متلاصقين تماما. وأنا سأفعل المثل عندما أزور شخصا ما في منزله.

Anna

قائمة الدروس

أنت الآن ستخرج من موقع NHK