05分00秒

《知晓新闻学日语》 在稻田里放养稻田鸭不使用农药种植稻米

知晓新闻学日语

播出日期 2023年8月7日 播放截止日期 2024年7月9日

《知晓新闻学日语》是一档以平实易懂的日语新闻为学习素材的日语教学节目。我们每期会选取一则新闻,播放日语原声,再对其中出现的单词和重要句子进行讲解。
本期的新闻是《在稻田里放养稻田鸭不使用农药种植稻米》。

photo

[文稿]

《在稻田里放养稻田鸭不使用农药种植稻米》

♪ 
  
朋友们好。您现在听到的是《知晓新闻学日语》栏目,我是江川。在这个栏目里,请大家跟我一起通过日语新闻学习日语,了解日本。今天我们要收听的这条新闻,题目是:
 

 
アイガモ(あいがも)を田(た)んぼに入(い)れて薬(くすり)を使(つか)わないで米(こめ)を作(つく)る
 
这是2023年5月17日刊登在NHK网页《NEWS WEB EASY》上的一条新闻,内容是: 在稻田里放养稻田鸭不使用农药种植稻米。今天的关键词是:
 
アイガモ(あいがも) ──稻田鸭
这是一种绿头鸭和家鸭杂交而成的鸭子。
 
田(た)んぼ ──稻田
 
好,请大家记住这两个关键词,并收听今天的这条新闻。
 
島根県(しまねけん)飯南町(いいなんちょう)の農家(のうか)の宇山智明(うやま ちあき)さんは、薬(くすり)を使(つか)わないで米(こめ)を作(つく)っています。薬(くすり)を使(つか)わないと、米(こめ)を作(つく)るのに邪魔(じゃま)な草(くさ)や虫(むし)が増(ふ)えます。このため、アイガモ(あいがも)という鳥(とり)を田(た)んぼに入(い)れて、草(くさ)などを食(た)べてもらいます。
今年(ことし)は5月(ごがつ)14日(じゅうよっか)、この鳥(とり)の赤(あか)ちゃん100羽(ひゃくわ)を田(た)んぼに入(い)れました。集(あつ)まった20人(にじゅうにん)ぐらいがみんなで入(い)れました。鳥(とり)たちは田(た)んぼの中(なか)を気持(きも)ちよさそうに泳(およ)いで、ときどき草(くさ)などを食(た)べていました。
田(た)んぼでは、9月(くがつ)に米(こめ)ができて稲(いね)を刈(か)る予定(よてい)です。

 
这条新闻报道说,在日本岛根县的一个町,一家农户为了在无需使用农药的情况下种植稻米,在稻田里放养了100只稻田鸭的雏鸭。稻田鸭会吃掉稻田里的杂草和害虫。
 

 
下面我将选出两个句子并加以解说,句子里面包含了能帮助您理解新闻内容的单词或词组。第一个句子是:
 
薬(くすり)を使(つか)わないと、米(こめ)を作(つく)るのに邪魔(じゃま)な草(くさ)や虫(むし)が増(ふ)えます。
 
“如果不使用农药的话,妨碍稻米生长的杂草和虫子就会增加。”
 
くすり(薬)をつか(使)わないと 意思是“如果不使用农药的话”,这里面的 “と” 是用来表达条件的词汇之一,除了 “と” 以外,类似的词汇还有 “ば”、“たら”、“なら”。在表达如果具备前面的条件,就肯定会出现后面的结果时,都会使用这些词汇。くすり(薬)をつか(使)わないと 属于在 “と” 之前用了否定式的例子。这种表达方法会告诉人们,如果不这样做的话,就肯定会出现什么样的情况。通过在稻田里放养稻田鸭,便可以在无需使用会给环境造成负担的农药的情况下驱除田里的杂草和害虫,这一被称为“稻鸭农法”的种植方法,从大约30年前开始在日本受到人们的关注。好,下面我们一起来听一下今天的第二个句子。
 
鳥(とり)たちは田(た)んぼの中(なか)を気持(きも)ちよさそうに泳(およ)いで、ときどき草(くさ)などを食(た)べていました。
 
“稻田鸭们在稻田里看似心情舒畅地游弋着,时不时还会吃一些杂草等食物。”
 
今天的重点是 きも(気持)ちよさそうに,也就是“看似心情舒畅地”这句话。这是在形容词 きも(気持)ちいい 的后面加上了 そう 这个词。心情是好是坏,实际上只有稻田鸭本身才知道,在人们对于看到或听到的事情表达自己想象的情况时,往往会使用这种表达方式。
 
听众朋友,您觉得本期内容怎么样呢?在稻田鸭的帮助下,能够驱除害虫并吃上美味的大米,这真是值得感激的事情。好,欢迎各位下次也能收听这个栏目。朋友们,再见。
 

节目简介