05分00秒

《知晓新闻学日语》 外国人可以通过智能手机简便地开设银行户头的服务

知晓新闻学日语

播出日期 2023年5月15日 播放截止日期 2024年4月16日

《知晓新闻学日语》是一档以平实易懂的日语新闻为学习素材的日语教学节目。我们每期会选取一则新闻,播放日语原声,再对其中出现的单词和重要句子进行讲解。
本期的新闻是《外国人可以通过智能手机简便地开设银行户头的服务》。

photo

[文稿]

《外国人可以通过智能手机简便地开设银行户头的服务》

♪ 
  
朋友们好。您现在听到的是《知晓新闻学日语》栏目,我是江川。在这个栏目里,请大家跟我一起通过日语新闻学习日语,了解日本。今天我们要收听的这条新闻,题目是:
 

 
外国人(がいこくじん)がスマートフォン(すまーとふぉん)で簡単(かんたん)に銀行(ぎんこう)の口座(こうざ)を作(つく)れるサービス(さーびす)
 
这是2023年3月2日刊登在NHK网页《NEWS WEB EASY》上的一条新闻,内容是:外国人可以通过智能手机简便地开设银行户头的服务。今天的关键词是:
 
口座(こうざ) ──户头
 
複雑(ふくざつ) ──复杂
 
好,请大家记住这两个关键词,并收听今天的这条新闻。
 
外国人(がいこくじん)がスマートフォン(すまーとふぉん)で銀行(ぎんこう)の口座(こうざ)が作(つく)りやすくなるサービス(さーびす)ができました。
スマートフォン(すまーとふぉん)のアプリ(あぷり)を使(つか)って、短(みじか)い時間(じかん)で口座(こうざ)を作(つく)ることができます。お金(かね)を送(おく)ることもできて、料金(りょうきん)は1か月(いっかげつ)1100円(せんひゃくえん)と決(き)まっています。英語(えいご)とベトナム語(べとなむご)で利用(りよう)できます。
外国人(がいこくじん)が日本(にっぽん)の銀行(ぎんこう)などに口座(こうざ)を作(つく)るのは、複雑(ふくざつ)で言葉(ことば)が違(ちが)うため簡単(かんたん)ではありません。サービス(さーびす)を作(つく)った会社(かいしゃ)の人(ひと)は「スマートフォン(すまーとふぉん)で簡単(かんたん)にできるので、日本(にっぽん)で働(はたら)く外国人(がいこくじん)がたくさん利用(りよう)すると思(おも)います」と言(い)っています。

这条新闻报道说,为了那些觉得在日本开设银行户头比较困难的外国人,一种服务已经启动,它可以让外国人通过智能手机的应用程序简便地开设银行户头。
 

 
下面我将选出两个句子并加以解说,句子里面包含了能帮助您理解新闻内容的单词或词组。第一个句子是:
 
外国人(がいこくじん)がスマートフォン(すまーとふぉん)で銀行(ぎんこう)の口座(こうざ)が作(つく)りやすくなるサービス(さーびす)ができました。
 
“一种外国人通过智能手机开设银行户头变得简便的服务已经启动。”
 
こうざ(口座),就是银行等金融机构的户头。よきんこうざ(預金口座),就是存款户头。这个句子的重点是 つく(作)りやすくなる 这部分,意思是开设变得简单便捷。其中包含3个要素。动词 つく(作)る,开设;形容词 やすい,简便;以及动词 なる,变得。这里的 やすい 是做什么事情比较简单容易的意思。比如,可以这么使用:わ(分)かりやすい,即简明易懂。这里的 なる 是事情得以实现或者状态发生变化的意思。比如,べんり(便利)になる 这句话就是变得方便的意思。
 
好,下面我们来听听今天的第二个句子。
 
外国人(がいこくじん)が日本(にっぽん)の銀行(ぎんこう)などに口座(こうざ)を作(つく)るのは、複雑(ふくざつ)で言葉(ことば)が違(ちが)うため簡単(かんたん)ではありません。
 
“由于手续繁杂、语言不同,因此外国人在日本的银行等机构开设户头并不简单。”
 
ふくざつ(複雑),即复杂,顾名思义就是事情错综复杂,不能简单地理解或予以说明的状态。ふくざつ(複雑)这个词的反义词是 たんじゅん(単純),也就是单纯。ふくざつ(複雑)是一个形容词。放在名词前面的话,两者之间要加一个。比如:ふくざつ(複雑)なてつづ(手続)き,就是繁杂的手续。
 
听众朋友,您觉得本期的内容如何呢?现在金钱方面的数字化正在不断进展。用手机办户头也可以说是这方面的一个例证吧。好,欢迎您下次也能收听这个栏目。听众朋友,再见。
 

节目简介