audio
ရှေးဟောင်းနဲ့ခေတ်သစ် ဂျပန်ကဗျာပေါင်းချုပ် အလိပ် ၁၉ (ကိုးယဂီရဲ စာလိပ်) (Kokin Wakashu "Koyagire")
ဂျပန့်သုခုမအလှများရဲ့ နောက်ကြောင်းရာဇဝင်
13မိနစ် 27စက္ကန့်

ထုတ်လွှင့်သည့်ရက် ဇန်နဝါရီလ 21, 2016
ကြည့်ရှုနားဆင်နိုင်မည့် နောက်ဆုံးရက် မတ်လ 31, 2029

၁၀ရာစုကနေ ၁၁ရာစုက ဂျပန်မှာ တရုတ်ရဲ့ ဩဇာသက်ရောက်မှု ကိုအခြေခံပြီး ကိုယ်ပိုင် ယဥ်ကျေးမှုကို ပုံဖော်ခဲ့ပါတယ်။ ဂျပန့်ရဲ မူပိုင် ကဗျာပုံစံ ဝါ့ကတွေကို စုစည်းထားတဲ့ "ကိုကင်းဝါ့ကရှူး" ဆိုတဲ့ ကဗျာပေါင်းချုပ်ဟာ အဲဒီလိုခေတ်ကို သရုပ်ပြနေပါတယ်။ အဲဒီနောက် ဝါ့ကကို ရေးဖို့ အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် ပြုပြင်ခဲ့တာတစ်ခုကတော့ ခန်းဂျိ လို့ခေါ်တဲ့ တရုတ်စာလုံးကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း လွယ်ကူအောင် တီထွင်ခဲ့တဲ့ 'ဟိရာဂါ့န'စာလုံး ဖြစ်ပါတယ်။ အခုတစ်ကြိမ် မိတ်ဆက်ပေးမှာကတော့ ၁၁ရာစုမှာ ကူးရေးခဲ့တဲ့ "ကိုကင်းဝါ့ကရှူး"ရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ပြီး 'ဟိရာဂါ့န'စာလုံးကို သုံးထားတဲ့ လက်ရေးလှစာလုံး အကောင်းဆုံးလက်ရာလို့ သတ်မှတ်ခံထားရတဲ့ လက်ရာတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။ တလက်လက်တောက်ပနေတဲ့ လချေးမှုန်လေးတွေ ဖြူးထားတဲ့ စာရွက်ပေါ်မှာ သေးမျှင်တဲ့ စုတ်တံနဲ့ ထောင်လိုက် ချောမွေ့တဲ့ လက်ရေးဆက် ရေးထားတဲ့ စာလုံးတွေရဲ့ စာကြောင်းတွေ တန်းစီနေပါတယ်။ ရေးခဲ့သူက မင်းစိုးရာဇာ အနွယ်တစ်ယောက်လို့ ယူဆရပြီး သူ့ရဲ့စာလုံးပုံစံဟာ အခုခေတ် 'ဟိရာဂါ့န'ရဲ့ အခြေခံဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။ မူလက အလိပ်ပုံစံဖြစ်ခဲ့ပေမဲ့ အလှကြည့်ဖို့ အပိုင်းလေးတွေ ဖြတ်ယူလာခဲ့ကြတဲ့ သမိုင်းကြောင်းကို ပြန်ကြည့်ရင်း ဂျပန်ဆန်တဲ့ လက်ရေးလှစာလုံး ရဲ့ အလှအပအကြောင်း လေ့လာကြည့်ပါမယ်။

photo