Penampilan Daring Kagura Hiroshima
Pandemi mengakibatkan banyak seni pertunjukan tutup. Namun, Kagura dari Hiroshima pantang menyerah. Kelompok ini menyiapkan pertunjukan untuk dinikmati daring, baik secara langsung maupun rekaman. Bahkan, orang asing yang tidak paham bahasa Jepang bisa turut menikmatinya. Mengapa orang tertarik menonton Kagura? Ide apa yang bisa dipetik dari kegiatan ini? Mari kita ikuti wawancara Aji Rokhadi dengan Rachel Nicholson, penerjemah bahasa Inggris untuk Kagura Hiroshima.
Adegan penyemburan jaring laba-laba dalam pertunjukan Tsuchigumo (Laba-laba Bumi), dimainkan oleh あさひが丘神楽団 (Grup Kagura Asahigaoka).
Tokoh antagonisnya bisa berubah wajah seketika. Rahasianya diungkapkan dalam wawancara kami. Ini adalah pertunjukan Tsuchigumo (Laba-laba Bumi) yang dimainkan oleh あさひが丘神楽団 (Grup Kagura Asahigaoka).
Rachel Nicholson (kiri) dan Aji Rokhadi (kanan).