05m15d

Belajar Bahasa Jepang dari Berita "Meningkatnya Layanan Penerimaan Obat Resep Dokter di Warung Serba Ada"

Belajar Bahasa Jepang Dari Berita

Disiarkan pada 18 Juli 2022 Tersedia hingga 10 Juli 2023

"Belajar Bahasa Jepang dari Berita" memberikan pelajaran bahasa Jepang dan menyediakan lebih banyak informasi mengenai Jepang yang disampaikan dalam bahasa Jepang sederhana.

Berita utama kali ini adalah "Meningkatnya Layanan Penerimaan Obat Resep Dokter di Warung Serba Ada" yang diunggah di situs NEWS WEB EASY pada 15 Juni 2022. Kata kunci yang dibahas adalah 「薬局(やっきょく)yakkyoku」"apotek" dan「コンビニ(こんびに)konbini」"warung serba ada".

photo

[Transkripsi]

医者(いしゃ)が出(だ)した薬(くすり)をコンビニで受(う)け取(と)るサービスが増(ふ)える
"Meningkatnya Layanan Penerimaan Obat Resep Dokter di Warung Serba Ada"

Berjumpa lagi dalam Belajar Bahasa Jepang Dari Berita, bersama saya Aji Rokhadi.

Dan saya Mieke Velma. Berita utama kali ini adalah;

医者(いしゃ)が出(だ)した薬(くすり)をコンビニで受(う)け取(と)るサービスが増(ふ)える

"Meningkatnya Layanan Penerimaan Obat Yang Diresepkan Dokter Di Warung Serba Ada"
Ini adalah berita yang diunggah ke situs NEWS WEB EASY pada 15 Juni.

Sebelum mendengarkan beritanya secara penuh, mari kita simak beberapa kata kunci.

病院(びょういん)
rumah sakit

薬局(やっきょく)
apotek

コンビニ
merupakan kependekan dari コンビニエンスストア yaitu warung serba ada atau waserba.

Mari kita ingat kata-kata tersebut sambil menyimak penuh beritanya.

「病院(びょういん)に行(い)ったあと薬局(やっきょく)に行(い)かなくても、医者(いしゃ)が出(だ)した薬(くすり)をコンビニで24時間(じかん)いつでも受(う)け取(と)ることができるサービスが増(ふ)えています。
ファミリーマートは、5月(がつ)から東京都(とうきょうと)にある2000ぐらいの店(みせ)でこのサービスをしています。薬(くすり)を受(う)け取(と)る人(ひと)は、インターネットで薬局(やっきょく)の薬剤師(やくざいし)から薬(くすり)の説明(せつめい)を聞(き)きます。そして、どの店(みせ)で受(う)け取(と)るか決(き)めます。
セブン‐イレブン・ジャパンは、店(みせ)にあるロッカーで薬(くすり)を受(う)け取(と)るサービスの実験(じっけん)を川崎市(かわさきし)で行(おこな)っています。

Jadi laporan ini adalah mengenai sebuah layanan baru yang diluncurkan di Tokyo yang memungkinkan konsumen mengambil obat resep dokter di waserba setempat tanpa harus pergi ke apotek. Layanan ini muncul sebagai respons terhadap wabah COVID-19.

Mari kita ulas sejumlah kalimat dari berita tersebut yang memuat ungkapan dan kata kunci bermanfaat.

病院(びょういん)に行(い)ったあと薬局(やっきょく)に行(い)かなくても、医者(いしゃ)が出(だ)した薬(くすり)をコンビニで24時間(じかん)いつでも受(う)け取(と)ることができるサービスが増(ふ)えています。

"Makin banyak warung serba ada yang menawarkan layanan 24 jam yang memungkinkan untuk mengambil obat dengan resep setelah datang ke rumah sakit tanpa harus pergi ke apotek."

薬局(やっきょく) adalah apotek – yaitu tempat disiapkannya dan dijualnya obat resep dokter oleh apoteker berlisensi.

Saat menerima resep dari dokter di Jepang, bawalah resep ke 薬局(やっきょく). Ada apoteker di sana yang akan menyediakan obat Anda.

Di Jepang, apotek berbeda dari toko obat, tetapi makin banyak toko obat memiliki apoteker yang dapat menyediakan obat dengan resep Anda.

Kata dalam bahasa Jepang untuk resep adalah 処方箋(しょほうせん). Penting untuk mengetahui kata ini.

Kini orang dapat menerima petunjuk pemakaian obat dari apoteker secara daring dan mengatur pengambilan obatnya di warung serba ada sesuai waktu yang diinginkan.

Kata bahasa Jepang サービス berasal dari kata bahasa Inggris "service". Dalam berita hari ini サービス berarti "jenis bantuan atau pekerjaan yang disediakan bisnis bagi pelanggan", tetapi dalam bahasa Jepang kata ini kerap digunakan untuk menunjukkan keramahtamahan kepada para tamu atau menawarkan tamu potongan harga.

Maka itu サービス merujuk pada apa yang kita mungkin sebut sebagai gratisan. Milsanya, kalau suatu restoran menawarkan set makan siang dengan kopi gratis, kita bisa mengatakan ランチセットのコーヒーはサービスです.

Baiklah, mari kita bahas kalimat selanjutnya.

薬(くすり)を受(う)け取(と)る人(ひと)は、インターネットで薬局(やっきょく)の薬剤師(やくざいし)から薬(くすり)の説明(せつめい)を聞(き)きます。

"Orang yang menerima obat mendengarkan penjelasan tentang obat dari apoteker di apotek melalui internet."

薬剤師(やくざいし) berarti "apoteker." Petunjuk pemakaian obat bisa rumit, jadi kita selalu ingin mendapatkan konsultasi dari apoteker.

Dalam kata 薬剤師(やくざいし), karakter kanji untuk 師(し) berarti guru atau pakar. Kata ini merujuk pada seseorang yang menjadi teladan bagi orang lain serta mengajarkan pengetahuan dan keahlian.

Kata-kata lain yang diakhiri dengan 師(し) termasuk 教師(きょうし), yang berarti "guru" 技師(ぎし), yang berarti "ahli teknik" dan 美容師(びようし), yang berarti "ahli kecantikan".

Sekian edisi kali ini. Ikutilah episode selanjutnya!

Sinopsis Programa