The March 2011 earthquake and tsunami brought an unprecedented scale of damage to northeastern Japan. Hana wa Saku, or Flowers Will Bloom, was produced to support recovery in disaster-hit areas. In 2021, a multilingual version of the song was created, which is sung in 11 languages. Some singers took part from outside Japan. Some singers translated the lyrics by themselves, while others expressed wish that children of their country will listen to the song. Eleven artists each put their thoughts into the song to try to sow seeds of hope for the future.
Morisaki Win in Burmese, Duan Wenning in Chinese, May J. in English, B.B. Mo-Franck in French, Chadha in Hindi, Hiroaki Kato in Indonesian, Ono Lisa in Portuguese, Vitaly Yushmanov in Russian, Alberto Shiroma in Spanish, Swinky in Swahili and Hai Trieu in Vietnamese.