آرشیو رادیو ژاپن: ناواتا تِتسوئو، زبان شناس ژاپنی که به زبان های ایرانی تسلط داشت
امسال، سال ۲۰۲۱، مصادف با سی امین سالگرد آغاز پخش رادیوی فارسی ان اچ کی است. به همین مناسبت، گلچینی از برنامه های قدیمی درباره چهره های سرشناس که در این سالها با آنها مصاحبه کرده ایم را بازپخش می کنیم.
در این قسمت مصاحبه ای با مرحوم ناواتا تِتسوئو، ایران شناس و زبان شناس و استاد سابق دانشگاه مطالعات خارجی توکیو را بازپخش می کنیم. این برنامه اولین بار ۲۶ ژوئن ۱۹۹۹ پخش شده است. تخصص پروفسور ناواتا زبان های ایرانی از جمله فارسی، پشتو، دری، کردی و همین طور زبان های اقلیت های قومی مثل وخی بود. به گفته آقای ناواتا، زمانی که او شروع به یادگیری پشتو کرد هیچ کتاب قواعدی برای این زبان در ژاپن وجود نداشت. بعدها آقای ناواتا کتاب های قواعد و لغتنامه های زبان های ایرانی از جمله پشتو، دری، تاجیکی و بلوچی را منتشر کرد. او همچنین اولین فرهنگ لغت فارسی به ژاپنی را منتشر کرد. در طول این مصاحبه او به زبان فارسی درباره تحقیقاتش در زبان های ایرانی و وضعیت آموزش زبان فارسی در ژاپن صحبت می کند.
مرحوم ناواتا تتسوئو، زبان شناس و محقق زبان های ایرانی
پروفسور ناواتا در حال سخنرانی درباره آموزش زبان فارسی در ژاپن در نخستین مجمع جهانی استادان زبان فارسی، تهران، ژانویه ۱۹۹۶.
آقای ناواتا در نقش رستم، استان فارس، ایران، ۱۹۹۴.
سخنرانی آقای ناواتا درباره زبان فارسی و فرهنگ ایران