
مترجم ژاپنی که هایکو و کتاب های تصویری برای کودکان ترجمه می کند - خانم مائه دا کیمیه
برگ سبز
18 دقیقه و 13 ثانیه
پخش در 6 دسامبر، 2020
قابل دسترسی تا 6 دسامبر، 2021
خانم مائه دا کیمیه متخصص شعر معاصر ایران است. بیست سال پیش در ایران اشعار هایکو را از ژاپنی به فارسی ترجمه و تحت عنوان «لاک پوک زنجره» چاپ کرد. او ده سال است که روی کتاب های تصویری برای کودکان تحقیق می کند و چند تا از آنها را ترجمه کرده است. او در این مصاحبه درباره ترجمه اشعار هایکو و علت ترجمه کردن کتاب های مصور کودکان برای ژاپنی ها با موضوع ماه رمضان و اسلام صحبت می کند. برای این قسمت، با دانشجویان کلاس فارسی خانم مائه دا در دانشگاه توکیو هم مصاحبه کردیم تا ببینیم چرا فارسی را انتخاب کرده اند.


