Learn Japanese from the News

Use the news to learn Japanese and take conversations to a new level.

Back to TOP

News Title

#13 「観光に行きたい国 日本が初めて1番になる」

#13 「かんこうに いきたいくに にっぽんが はじめて いちばんに なる」

#13 「Kankoo ni ikitai kuni Nippon ga hajimete ichi-ban ni naru」

#13 「Japan Tops Ranking of Tourism Destinations for First Time」

tv

Introduction

観光地としてどれだけ魅力的か、各国の競争力を比較した世界的な調査結果が発表され、日本が調査の開始以来、初めて世界1位になりました。その理由はなんだったのでしょうか?このニュースを通して、観光に関連した表現を身につけましょう。

かんこうちとして どれだけ みりょくてきか、かっこくの きょうそうりょくを ひかくした せかいてきな ちょうさけっかが はっぴょうされ、にっぽんが ちょうさの かいしいらい、はじめて せかい1いに なりました。その りゆうは なんだったのでしょうか? このにゅーすを とおして、かんこうに かんれんした ひょうげんを みにつけましょう。

Kankoochi to shite doredake miryokuteki ka, kakkoku no kyoosooryoku o hikaku-shita sekaiteki na choosa-kekka ga happyoo-sare, Nippon ga choosa no kaishi irai, hajimete sekai ichi-i ni narimashita. Sono riyuu wa nandatta no deshoo ka? Kono nyuusu o tooshite, kankoo ni kanren-shita hyoogen o mi ni tsukemashoo.

The global ranking of a country’s attractiveness as a travel destination and its competitiveness was announced and Japan took the top spot for the first time since the survey began. What about Japan made it jump to the top? Follow along to learn expressions related to sightseeing.

News Clip

Script

世界経済フォーラムという団体は2007年から2年に1度、世界で観光に行きたい国や地域を調べて、発表しています。

Play

Explanations

teacher

English

Every two years since 2007, the World Economic Forum organization surveys global tourism destinations and announces the results.

close

今年の発表では、117の国と地域の中で日本が初めて1番になりました。

Play

Explanations

teacher

English

This year’s report marked the first time that Japan was ranked first out of 117 countries and regions.

close

交通が便利なことや、すばらしい自然や文化があること、まちが安全で安心して観光を楽しむことができることなどが理由です。

Play

Explanations

teacher

English

The reasons include the convenient transportation, wonderful nature and culture, and the safety and security of its cities, which allows visitors to enjoy the sights.

Explanation

One of the reasons Japan has taken the top spot is its convenient transportation infrastructure. That includes 「電車(densha)」, 「地下鉄(chikatetsu)」, 「バス(basu)」, 「飛行機(hikooki)」, and 「船(fune)」. Fares vary by region and transportation company. For example, one bus might have a distance-based fare structure, while another one running in the same area might use a zone-based system. Japan is also being recognized for its 「自然(shizen)」, that is, “nature.” In other words, natural resources such as mountains and lakes, trees and plants that exist independently of people. 「自然」 is a word that can be used to describe a person’s manner or demeanor. For example,「自然に振る舞う(shizen ni furumau)」 means “to act naturally” or “be oneself. You can also use 「自然」 to describe something that happened without human intervention. For example,「風でドアが自然にしまった(kaze de doa ga shizen ni shimatta)」 means “the wind blew the door shut.”

close

2番から10番は、アメリカ、スペイン、フランス、ドイツ、スイス、オーストラリア、イギリス、シンガポール、イタリアでした。

Play

Explanations

teacher

English

No. 2 through 10 were the U.S., Spain, France, Germany, Switzerland, Australia, the U.K., Singapore, and Italy.

Explanation

In Japanese we use what are called counter words to indicate what a number or quantity means. In this sentence the word 「番(ban)」 is used after the numbers to signify “rank” or “position.” In a track race, the runner who comes in first is 「1番(ichi-ban)」, and the second-place finisher is 「2番(ni-ban)」. But when summing up the results of a race or presenting the athletes with medals, we use the counter word 「位(i)」, which signifies “rank” or “place.” For example, 「1位の人は金メダル、2位の人は銀メダルをもらいます。(Ichi-i no hito wa kin-medaru, ni-i no hito wa gin-medaru o moraimasu.)」 means “first place gets the gold medal, second place gets the silver medal.”

close

団体は「新型コロナウイルスの問題があって、世界の経済で観光が大事なことがわかりました。世界の国は、みんなが安全に観光できるようにしなければなりません」と話しています。

Play

Explanations

teacher

English

The organization says, “The coronavirus issue has made it clear that tourism is important to the global economy. Countries around the world must ensure that everyone can sightsee safely.”

close

Words & Expressions

Tap or click to check your answer!

transportation

交通

こうつう

kootsuu

safety/security

安全

あんぜん

anzen

COVID-19

新型コロナウイルス

しんがたころなういるす

shingata-korona-uirusu

Shuffle

Shuffle

Japanese

E

English

Small Talk

Dialogue Dialogue

Let's practice some small talk!

Characters

オリバー(Oliver)

ロン(Long)

最近日本の会社で働き始めた。ソフィアの後輩。
アン、一恵と同じマンションの住人。

鈴木一恵

ソフィア(Sophia)

ロンと同じ会社で働く先輩。子育てをしながら、日本で5年間働いている。

田中健司

田中健司

ロンの上司。中学生と、小学生の2人の子どもがいる。

エミリー(Emily)

アン(An)

夫が日本で働くことになり、一緒に日本で暮らしている。小学生の娘がいる。

鈴木一恵

鈴木一恵

ロン、アンと同じマンションの住人。現在は一人暮らし。

During Break Time

教材作成/国際交流基金日本語国際センター

The topic for today’s dialogue is where to go on your day off. Long and Misaki are going to go on a drive with a group of friends on their next day off. They are discussing about possible destinations for their drive during their break time at the workplace. Follow along to learn how to discuss and make plans when traveling with friends. Some key terms in this dialogue includes 「今度の」(next),「レンタカー」(rental car), and「景色」(view/scenery).

c1

ロン:美咲さん、今度の休みのことなんですけど…。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Misaki, I wanted to talk to you about our next day off…

close

c0

美咲:あ、レンタカーを借りて、みんなでどこかに行こうって話でしたよね。どうしましょうか。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Oh, is it about how we talked about going somewhere in a rental car with our friends? What should we do?

close

c1

ロン:はい、筑波山に行くのはどうですか。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Yes, about that. How about going to Mount Tsukuba?

Explanation

「~のはどうですか」is an expression used when proposing an idea. It’s important to convey and receive each other’s opinions when making plans with friends. Here, Long proposes Mount Tsukuba as a destination spot and is asking Misaki how she feels about it. A plain form verb comes before 「~のはどうですか」.

close

c1

ロン:頂上からの景色がきれいだそうです。

Play

Explanations

Show

teacher

English

I heard that the view from the top is really beautiful.

close

c0

美咲:筑波山ですか…。うーん、ちょっと遠いかな。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Mount Tsukuba… mmm, it’s a little far away.

close

c1

ロン:そうですか。今度の休みは天気も良さそうだし、いいかなと思ったんですが…。

Play

Explanations

Show

teacher

English

I see. The weather forecast said we’ll have good weather on that day, so I thought it was a good idea…

Explanation

It’s important not to speak too strongly when expressing your opinions to your friends. Long said 「天気も良さそうだし」 to express why he thought Mount Tsukuba was a good choice. He used the expression 「~し」 to convey his reason. By adding 「~んですが…」 after you convey your reasons, it softens the impact of your sentence.
Usage of 「そうです」 is mentioned in Small Talk for “‘Drive My Car’ Wins Academy Award for Best International Feature.” It is used to express something you heard from another person or learnt from news and such.

close

c0

美咲:じゃあ、高尾山はどうでしょう。近いし、景色がいいって聞きましたよ。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Then, how about Mount Takao? It’s closer and I’ve heard the view is nice, too.

close

c1

ロン:高尾山、いいですね!他の人にも聞いてみましょう。

Play

Explanations

Show

teacher

English

Mount Takao is a great idea. Let’s ask our friends if they agree.

close

Play All Play All

Play All

Show All

Show All

Drill Drill

Let's try some drills related to small talk!

Q1
みさきさんと ロンさんは、こんどの やすみに どこに いくことに しましたか。
  • つくばさん
  • たかおさん
  • ふじさん
Q2
ロンさんは、どうして つくばさんに いきたかったのですか。
  • けしきが きれいだと おもったから
  • とおい ところに いきたかったから
  • ほかの ひとが いきたいと いったから
Q3
つぎの 3つで ただしい かたちは どれですか。
  • つくばさんに いくは どうですか。
  • つくばさんに いけば どうですか。
  • つくばさんに いくのは どうですか。

Reset

Reset