
Drama "Xuan Tackles Japan!"
On her first day at work, Xuan meets her trainer Sumire, who seems a little intimidating. When Xuan feels lost for not being able to catch Sumire's instructions spoken with a Kansai accent, the black-robed stagehand (Yansu) appears again and stops the time. Yansu tells Xuan that she has to do what she was asked to do. It's her job. So, she needs to know what Sumire meant. But how? What should Xuan do?
"Onomatopoeia" -Share Feelings- Sukkiri
"Welcome to My Japan!" focuses on the life of Zeba AHMED from the United States, who works at a company in Miyagi Prefecture that promotes the local area!
-
0m 13s
What would you do
if you were Xuan? -
0m 19s
Today is my first day on the job.
-
0m 24s
Everyone's staring at me.
This is nerve-racking. -
0m 28s
Today, we have a new member
joining our crew. -
0m 33s
Xuan-san...
-
0m 35s
Yes, of course...
-
0m 42s
My name is Nguyen Mai Xuan.
-
0m 45s
I'm from Vietnam.
-
0m 47s
Please call me Xuan.
-
0m 49s
I look forward to working with you.
-
0m 56s
Xuan...
-
0m 57s
I'm sure there'll be times when
you don't know what to do. -
1m 00s
But just ask anyone here, all right?
-
1m 04s
Okay.
-
1m 05s
Well, let's have a good day today.
-
1m 08s
Let's get going!
-
1m 10s
Why isn't anyone joining in?
-
1m 14s
Hey... Wait!
-
1m 16s
Good luck.
-
1m 17s
Thanks. I'll do my best.
-
1m 21s
Okay then. This is it.
-
1m 24s
This is Sumire-san.
She'll be showing you what to do. -
1m 29s
Nice to meet you.
-
1m 31s
Hona ikoka.
-
1m 32s
Huh...?
-
1m 34s
"Hona ikoka"?
-
1m 36s
Sumire-san has a bit of a
Kansai dialect. -
1m 40s
Okay...
-
1m 41s
She just meant to say, "Let's go."
-
1m 47s
Enough of that.
We haven't got all day. -
1m 52s
Here's what she said.
-
1m 53s
We haven't got time, and you need to
hurry or it'll be evening. -
1m 58s
No need to translate everything.
-
2m 00s
Sorry about that.
-
2m 03s
Let's get a move on then.
-
2m 04s
Ask for repetition in an efficient manner.
-
2m 05s
Hold on...
-
2m 06s
She might seem scary at first, but you'll get used to her.
-
2m 11s
Go!
-
2m 13s
Okay.
-
2m 17s
Well, well...
-
2m 18s
I didn't think Ota-san would put
Sumire-san in charge of her. -
2m 23s
Sumire-san can be brutal.
-
2m 26s
And there's her Kansai dialect
to deal with. -
2m 30s
Let's hope she doesn't quit right away.
-
2m 33s
Will she be able to overcome
the huge obstacle before her? -
2m 38s
This is going to be fun to watch!
-
2m 42s
Definitely.
-
2m 45s
Honestly, you two!
-
2m 46s
- Get to work!
- Yes, ma'am. -
2m 49s
And you!
-
2m 49s
Don't walk around in a bathrobe!
-
2m 51s
Sorry, ma'am.
-
2m 55s
For heaven’s sake...
-
2m 57s
These are the blankets,
sheets and pillowcases. -
3m 01s
Over here, the bath towels
and face towels. -
3m 05s
I'll show you how to fold them later.
-
3m 08s
Huh...?
-
3m 11s
Well... that's it.
-
3m 13s
I’m sorry.
-
3m 15s
Next is cleaning the guest rooms.
-
3m 18s
Room 502 will be checking in at 12:00,
so let's clean that first. -
3m 25s
Huh...?
-
3m 27s
What...?
-
3m 28s
Nothing. I'm sorry.
-
3m 37s
She's gone.
-
3m 40s
What do I do now?
-
3m 42s
I got that she said "Room 502."
-
3m 45s
But she said something about 12:00...
-
3m 49s
What did she say?
-
3m 58s
Seems like you need
some help-yansu. -
4m 02s
You again!
-
4m 20s
Who are you exactly?
-
4m 22s
Just someone who can't stand by
and watch a damsel in distress. -
4m 28s
A passing stranger,
ready to offer support-yansu. -
4m 32s
Really?
-
4m 33s
You're my key chain.
-
4m 36s
Never mind that.
-
4m 37s
Do you know what to do?
-
4m 40s
Oh yes...
-
4m 42s
I heard her say "Room 502"
and "at 12:00," but... -
4m 52s
If you didn't understand,
you should've asked her. -
4m 56s
But she'd get angry if I asked
again and again. -
5m 01s
She'd get angrier if you didn't do
what she asked you to do. -
5m 07s
I suppose so, but...
-
5m 11s
Have a look at this.
-
5m 17s
Do you have a minute?
-
5m 19s
Sure.
-
5m 20s
We got a call from Room 307.
They want another pillow. -
5m 25s
Can I take one to them?
-
5m 28s
There's heaps of them stocked in
the 3rd-floor linen room. -
5m 32s
I'm sorry.
-
5m 34s
What did you say after "sutokku ga"?
-
5m 36s
I said there's...
-
5m 41s
...a large stock of them.
-
5m 43s
Okay, I understand now.
-
5m 46s
I see.
-
5m 48s
Did you notice?
-
5m 53s
Monica asked Sumire-san,
"What did you say after 'sutokku ga'?" -
5m 59s
She did.
-
6m 00s
She didn't say "Huh?"
-
6m 02s
She used the words she understood.
-
6m 04s
Am I right?
-
6m 06s
You need to find the answers yourself.
-
6m 09s
I can only support you from
behind the scenes-yansu. -
6m 17s
Thank you, Yansu.
-
6m 19s
Why are you calling me Yansu?
-
6m 22s
Anyway, now that you understand,
why not try again-yansu? -
6m 27s
Again?
-
6m 34s
I'll show you how to fold them later.
-
6m 37s
This happened a few minutes ago.
-
6m 41s
Next is cleaning the guest rooms.
-
6m 44s
Room 502 will be checking in at 12:00,
so let's clean that first. -
6m 56s
Please wait!
-
6m 59s
I'm sorry.
-
7m 01s
Room 502...
What did you say after "12-ji ni"? -
7m 06s
I said "chekku in."
-
7m 10s
Oh, they're checking in at 12:00!
-
7m 14s
That's why we need to clean it first.
-
7m 18s
Clean it first!
-
7m 20s
Chop-chop. Quickly.
-
7m 22s
"Chop-chop. Quickly."
-
7m 23s
Don't take that down.
-
7m 25s
Thank you for teaching me.
-
7m 27s
Don't bow down so low.
-
7m 30s
You'll bash your head on the floor.
-
7m 32s
Now, chop-chop.
-
7m 34s
Okay, chop-chop.
-
7m 35s
- Go on then.
- Yes. -
7m 37s
If you can't hear what was said,
don't be afraid to ask. -
7m 41s
Maybe I've learned something today.
-
7m 44s
What do you think, Yansu?
-
7m 47s
"Today's Strategy!"
-
7m 52s
There are times when you can't catch
what the other person said. -
7m 59s
What will you do if that happens?
-
8m 03s
If it's instructions about work,
doing nothing about it may get you in trouble. -
8m 10s
Let's look at the strategy Xuan used.
-
8m 19s
Room 502 will be checking in at 12:00,
so let's clean that first. -
8m 25s
I'm sorry.
-
8m 26s
Room 502...
What did you say after "12-ji ni"? -
8m 32s
I said "chekku in."
-
8m 39s
Ask for repetition
in an efficient manner. -
8m 44s
"Room 502...
What did you say after '12-ji ni'?" -
8m 51s
She repeated what she picked up and asked about the part
she could not catch. -
9m 00s
If you do this,
you can clearly convey what you missed. -
9m 06s
You can say,
"Could you say that again?" -
9m 09s
but it would also be nice to
be able to ask efficiently like Xuan. -
9m 18s
Goodbye for now.
-
10m 28s
Meet senpai from all over Japan, Tsutsu Uraura!
-
10m 32s
Let's hear about their lives.
-
10m 37s
Today's senpai is Zeba Ahmed, from the US.
-
10m 43s
She lives in the rice-growing town of Marumori in Miyagi.
-
10m 49s
Sairi Yashiki is a popular spot.
-
10m 53s
It's the former residence of a prosperous merchant family.
-
11m 00s
Zeba shows visitors around.
-
11m 04s
I drew this sign.
-
11m 07s
The kanji were hard.
I got help from my coworkers. -
11m 12s
They gave me advice on
how to write it. Very helpful. -
11m 19s
Zeba works for a company that promotes the local area.
-
11m 24s
She uses social media to share information about Sairi Yashiki.
-
11m 30s
The goal is to bring in revenue for the area through sales and tourism.
-
11m 35s
Zeba also helps plan events.
-
11m 39s
Recently, we did a Halloween event.
-
11m 43s
We brought out lanterns
and had people dress up. -
11m 46s
They played a game and hunted for
stamps. It got a good reaction. -
11m 53s
She's very interested in Marumori.
-
11m 58s
She does research and knows even
more about some things than we do. -
12m 02s
She shares that information with
our guests. -
12m 10s
Zeba lives and works in Marumori.
-
12m 14s
On her days off, she gears up to do one thing in particular.
-
12m 19s
I'm in Japan, so I want to talk
with Japanese people. -
12m 23s
She reached out to a group of people who farm for fun.
-
12m 26s
Now, they farm together.
-
12m 30s
This is fun!
-
12m 35s
After they finish, they make a pizza with their harvest.
-
12m 47s
Let's eat!
-
12m 53s
I think Zeba studies hard.
-
12m 57s
She's really one of us.
-
13m 09s
There's one word that's helped Zeba to learn Japanese.
-
13m 13s
What's "inkyo?"
-
13m 14s
What's "ichiya-zuke?"
-
13m 16s
She uses "nani" to ask when she doesn't understand.
-
13m 20s
The other person explains it to me.
-
13m 23s
It becomes a memory, which helps me
to remember the meaning. -
13m 31s
Here's Zeba's favorite word.
-
13m 37s
A sense of purpose.
-
13m 38s
It's when you have a goal in mind,
and you're focused on achieving it. -
13m 48s
Zeba is getting ready for an event involving kaki, or persimmons.
-
13m 52s
A Marumori specialty.
-
13m 56s
She's been watching the persimmons grow, and even trimming branches.
-
14m 00s
She's spent a year in preparation.
-
14m 04s
Zeba loves hoshigaki.
-
14m 07s
Some are juicy and soft.
Some are hard and chewy. -
14m 13s
I think they're all delicious.
-
14m 16s
She had the idea for participants to try making hoshigaki.
-
14m 23s
Some participants are from abroad.
-
14m 25s
Zeba uses both English and Japanese to provide instructions.
-
14m 37s
It's very interesting.
-
14m 39s
It was fun.
-
14m 42s
I want people who come to Marumori
to have a one-of-a-kind experience. -
14m 50s
Zeba, keep making Marumori great!