05m 00s

"Japan Aims to Restore International Student Numbers to Pre-Pandemic Level"

Learn Japanese from the News

Broadcast on September 5, 2022 Available until September 4, 2023

Welcome to "Learn Japanese from the News." In this program we learn Japanese and more about Japan from news stories presented in simple Japanese. Today's headline is "Japan Aims to Restore International Student Numbers to Pre-Pandemic Level," which is put on NEWS WEB EASY's website on July 29, 2022. Keywords include such as 「外国人留学生(がいこくじんりゅうがくせい)gaikokujin ryuugakusee」 "international student" and 「割合(わりあい)wariai」 "percentage, proportion."

photo

[Transcript]

"Japan Aims to Restore International Student Numbers to Pre-Pandemic Level"


 
Welcome to "Learn Japanese from the News."
Today's headline is…
 

 
外国人留学生(がいこくじんりゅうがくせい)をウイルスが広(ひろ)がる前(まえ)ぐらいの数(かず)にしたい
 
"Japan Aims to Restore International Student Numbers to Pre-Pandemic Level"
This news story was published on NEWS WEB EASY's website on July 29th.
 
Now let's go over some vocab words that'll help us understand what's going on.
 
外国人留学生(がいこくじんりゅうがくせい)
international student. 留学(りゅうがく)means "study abroad."
 
割合(わりあい)
percentage or proportion
 
体験(たいけん)
experience
 
Let's keep these words in mind as we listen.
 
日本(にっぽん)にいる外国人留学生(がいこくじんりゅうがくせい)は、2019年(ねん)は31万人(まんにん)以上(いじょう)いました。
しかし新型(しんがた)コロナウイルスが広(ひろ)がったため、2年(ねん)の間(あいだ)に20%少(すく)なくなりました。
日本(にっぽん)で就職(しゅうしょく)する人(ひと)の割合(わりあい)も少(すく)なくなりました。文部科学省(もんぶかがくしょう)は、2027年(ねん)には外国人留学生(がいこくじんりゅうがくせい)をウイルスが広(ひろ)がる前(まえ)の31万人(まんにん)以上(いじょう)にしたいと考(かんが)えています。日本語(にほんご)の教育(きょういく)や、会社(かいしゃ)に入(はい)る前(まえ)に体験(たいけん)するインターンシップなどを準備(じゅんび)して、留学生(りゅうがくせい)が就職(しゅうしょく)したり会社(かいしゃ)を作(つく)ったりしやすいように手伝(てつだ)うことを考(かんが)えています。
 
Due to the coronavirus pandemic, the number of international students in Japan has declined by 20 percent over the past two years. The education ministry says that it wants to restore the figure to the pre-pandemic level by 2027. In order to achieve that, they plan to offer support to foreign nationals looking to study or find employment in Japan.
 

 
Now we'll break down a few sentences from the story that contain helpful expressions and keywords. Let's start with the following sentence.
 
日本(にっぽん)で就職(しゅうしょく)する人(ひと)の割合(わりあい)も少(すく)なくなりました。
 
"The percentage of international students who find employment in Japan has also declined."
 
割合(わりあい)means "percentage" or "proportion". It's a way to express the ratio of a part of something to the whole amount.
 
In Japanese when we want to describe proportions, we sometimes use the katakana loanword パーセント, but we also use words like 割合(わりあい)and 割(わり).
1割(わり)specifically refers to "one-tenth," or in other words, "ten percent." For example, 3割(わり)means "30%."
Let's say you go to a store and the price tag of an item says 5割引(わりびき). That means it's 50% off.
 
So in today's story, 20%少(すく)なくなりました could also be phrased as 2割(わり)減(へ)りました.
 
OK, let's move on to the following sentence.
 
日本語(にほんご)の教育(きょういく)や、会社(かいしゃ)に入(はい)る前(まえ)に体験(たいけん)するインターンシップなどを準備(じゅんび)して、留学生(りゅうがくせい)が就職(しゅうしょく)したり会社(かいしゃ)を作(つく)ったりしやすいように手伝(てつだ)うことを考(かんが)えています。
 
The education ministry plans to provide Japanese-language education and corporate internship experiences to help international students find jobs or start businesses."
 
体験(たいけん)means experience—specifically, hands-on experience. We also use the word 経験(けいけん), which is a broader term that encompasses the practical lessons and skills you learn from what you've experienced.
 
Right. 体験(たいけん)refers to a one-time or trial experience. For instance, 体験入学(たいけんにゅうがく)is when you attend a few classes at a school to see what it's like and find out if that school is a good fit.
 
And that's all for today.
Tune in next time for more!
 

Program Outline