05m 00s

"Bystanders Use AED to Save Girl Who Suddenly Collapsed at Gym"

Learn Japanese from the News

Broadcast on June 13, 2022 Available until June 12, 2023

Welcome to "Learn Japanese from the News". In this program we learn Japanese and more about Japan from news stories presented in simple Japanese. Today's headline is "Bystanders Use AED to Save Girl Who Suddenly Collapsed at Gym", which is put on NEWS WEB EASY's website on May 19, 2022. Keywords include such as 「体育館(たいいくかん)taiikukan」"gymnasium" and 「心臓(しんぞう)shinzoo」"heart".

photo

[Transcript]

"Bystanders Use AED to Save Girl Who Suddenly Collapsed at Gym"


 
Welcome to "Learn Japanese from the News."
 
Join us as we learn Japanese and about the country from Japanese-language news stories. Today's headline is…
 

 
体育館(たいいくかん)で急(きゅう)に倒(たお)れた女(おんな)の子(こ)をAEDを使(つか)って助(たす)ける
 
"Bystanders Use AED to Save Girl Who Suddenly Collapsed at Gym"
This is a news story that was published on NEWS WEB EASY's website on May 19th.
A-E-D is short for automated external defibrillator, a medical device that's used to revive someone from cardiac arrest by delivering an electric shock to their heart.
 
Before we listen to the story in full, let's go over a few keywords that'll help us understand what's going on.
 
体育館(たいいくかん)
"gymnasium" or "gym" for short
 
心臓(しんぞう)
"heart"
 
Let's keep these words in mind as we listen.
 
「今年(ことし)2月(がつ)、小学校(しょうがっこう)6年生(ねんせい)の女(おんな)の子(こ)が、体育館(たいいくかん)でバスケットボールの練習(れんしゅう)をしているときに急(きゅう)に倒(たお)れました。コーチや練習(れんしゅう)を見(み)ていた親(おや)たちは、AEDを使(つか)ったり心臓(しんぞう)をマッサージしたりしました。そのあと心臓(しんぞう)が動(うご)き始(はじ)めて、女(おんな)の子(こ)は元気(げんき)になりました。AEDは、倒(たお)れた人(ひと)の心臓(しんぞう)を電気(でんき)で動(うご)かす機械(きかい)です。
17日(にち)、埼玉県所沢市(さいたまけんところざわし)の消防局(しょうぼうきょく)は、倒(たお)れた女(おんな)の子(こ)を助(たす)けた5人(にん)に賞状(しょうじょう)を渡(わた)しました。AED財団(ざいだん)は「新型(しんがた)コロナウイルスがうつることを心配(しんぱい)して、AEDを使(つか)うかどうか迷(まよ)う人(ひと)がいるかもしれません。倒(たお)れた人(ひと)の口(くち)に布(ぬの)やハンカチを置(お)いたら、うつる危険(きけん)が少(すく)なくなります。倒(たお)れた人(ひと)がいたらすぐにAEDを使(つか)ってください」と話(はな)しています。」
 
A sixth-grade girl was in the middle of basketball practice at a gym when she suddenly collapsed and went into cardiac arrest. The people around her called an ambulance and were able to revive her after using an AED and performing chest compressions.
 

 
Now we'll take a closer look at a few sentences from the news story that contain helpful expressions and keywords.
 
今年(ことし)2月(がつ)、小学校(しょうがっこう)6年生(ねんせい)の女(おんな)の子(こ)が、体育館(たいいくかん)でバスケットボールの練習(れんしゅう)をしているときに急(きゅう)に倒(たお)れました。コーチや練習(れんしゅう)を見(み)ていた親(おや)たちは、AEDを使(つか)ったり心臓(しんぞう)をマッサージしたりしました。
 
" In February of this year, a sixth-grade schoolgirl suddenly collapsed during basketball practice at a gym.
The coach and parents watching the practice used an AED and performed chest compressions."
 
体育(たいいく) means "physical education." Classes are often held outdoors on a playground or athletic field. Other times – when it rains, for example – activities take place indoors in a 体育館(たいいくかん), that is, a "gym" or "gymnasium." 
 
Moving on to A-E-Ds. In Japanese we also use the initials エーイーディー.
 
Let's say you see someone collapse and go into cardiac arrest. As you wait for the paramedics to arrive, you can increase the victim's chances of survival by performing CPR (cardiopulmonary resuscitation) and using an AED if there is one nearby.
 
Moving on, the word 心臓(しんぞう)means  "heart,"
 
The kanji for 心(しん)can also be read ココロ. ココロ is an abstract notion that refers to the heart in an emotional or spiritual sense, as well as "the mind" or "the psyche."
 
It is said that theoretical ideas are processed in the brain. But spiritual concepts and emotions are processed by the heart. If we're listening to someone give a talk or speech and what they say moves us emotionally, we can express that by referring to our 心(こころ). For example, 心(こころ)を打(う)たれた means "That was touching." 心(こころ)に響(ひび)いた means "That resonated with me."
You can learn a lot about Japanese culture by studying all the expressions that have to do with 心(こころ).
 
And that's about it for today.
Tune in next time for more!
 

Program Outline