03মি. 39সে.

সংবাদ শিরোনাম: চলতি বছরের ২৭শে এপ্রিল থেকে ‘হিটস্ট্রোক সতর্কতা' আরম্ভ

সংবাদ থেকে জাপানি শেখা

সম্প্রচারের তারিখ 24 জুন, 2022 পাওয়া যাবে 22 মে, 2023 পর্যন্ত

“সংবাদ থেকে জাপানি শেখা” অনুষ্ঠানে স্বাগতম। এই অনুষ্ঠানে আমরা সহজ জাপানিতে উত্থাপিত সংবাদের মধ্য দিয়ে জাপানি ভাষা শেখা এবং জাপান সম্বন্ধে জানার চেষ্টা করব। আজকের শিরোনাম হচ্ছে ২০২২ সালের এপ্রিল মাসের ২১ তারিখে নিউজ ওয়েব ইজি'র ওয়েবসাইটে প্রকাশিত “চলতি বছরের ২৭শে এপ্রিল থেকে ‘হিটস্ট্রোক সতর্কতা' আরম্ভ"। মূল শব্দের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে "নেচ্‌চুউশোউ 熱中症(ねっちゅうしょう)" বা হিটস্ট্রোক বা সর্দিগর্মি এবং "কেইকাই 警戒(けいかい)" বা সতর্কতা।

photo

【ট্রান্সক্রিপ্ট】

「『熱中症警戒(ねっちゅうしょうけいかい)アラート』 今年(ことし)は4月(がつ)27日(にち)から始(はじ)める」
“চলতি বছরের ২৭শে এপ্রিল থেকে ‘হিটস্ট্রোক সতর্কতা’ আরম্ভ”

“সংবাদ থেকে জাপানি শেখা”র আসরে স্বাগত জানাচ্ছি আমি আনোয়ার জাহিদ।

আর আমি তনুশ্রী বিশ্বাস। আজকের সংবাদ শিরোনাম হচ্ছে, “চলতি বছরের ২৭শে এপ্রিল থেকে ‘হিটস্ট্রোক সতর্কতা’ আরম্ভ”।

「熱中症警戒(ねっちゅうしょうけいかい)アラート」 今年(ことし)は4月(がつ)27日(にち)から始(はじ)める

“চলতি বছরের ২৭শে এপ্রিল থেকে ‘হিটস্ট্রোক সতর্কতা’ আরম্ভ” বিষয়ক সংবাদটি, ২১শে এপ্রিল “নিউজ ওয়েব ইজি”র ওয়েবসাইটে প্রকাশ করা হয়। সংবাদটিতে যাওয়ার আগে, চলুন আমরা কয়েকটি মূল শব্দ জেনে নেই।

熱中症(ねっちゅうしょう)
হিটস্ট্রোক বা সর্দিগর্মি

警戒(けいかい)
সতর্কতা

চলুন এই মূল শব্দগুলো মনে রেখে পুরো সংবাদটি আবারও শোনা যাক।

「気温(きおん)や湿度(しつど)などが上(あ)がって熱中症(ねっちゅうしょう)になる危険(きけん)がとても高(たか)いとき、
気象庁(きしょうちょう)と環境省(かんきょうしょう)は「熱中症警戒(ねっちゅうしょうけいかい)アラート」を出(だ)します。今年(ことし)は4月(がつ)27日(にち)から始(はじ)めます。
気象庁(きしょうちょう)と環境省(かんきょうしょう)は、アラートが出(で)たら、いつもより熱中症(ねっちゅうしょう)に気(き)をつけるように言(い)っています。できるだけ外(そと)に出(で)ないことや、エアコンで部屋(へや)を涼(すず)しくすること、のどが渇(かわ)いていなくても水(みず)を飲(の)むこと、運動(うんどう)をやめることなどが大切(たいせつ)だと言(い)っています。」

দেহের অভ্যন্তরে আদর্শ তাপমাত্রা বজায় রাখার মত করে মানবদেহ গঠিত। যখন চারপাশের তাপমাত্রা বা বিশেষ করে আর্দ্রতার মাত্রা খুব বেশি হয় তখন মানবদেহ ভারসাম্য বজায় রাখতে ব্যর্থ হয়। সেসময় মানবদেহ যে সমস্যায় ভোগে সেটিকে 熱中症(ねっちゅうしょう), হিটস্ট্রোক বলে অভিহিত করা হয়।
তাপমাত্রা বা আর্দ্রতার মাত্রা সুনির্দিষ্ট সীমা ছাড়িয়ে যাবে বলে ধারণা করা হলে সরকার “হিটস্ট্রোক সতর্কতা” জারি করে। চলতি বছরের জন্য জারি করা সতর্কতাটি ২৭শে এপ্রিল আরম্ভ হয়েছে।

এখন আমরা, সংবাদটি থেকে কয়েকটি বাক্য ভেঙ্গে বোঝার চেষ্টা করবো যেখানে সহায়ক অভিব্যক্তি এবং কিছু মূল শব্দ রয়েছে।

気温(きおん)や湿度(しつど)などが上(あ)がって熱中症
(ねっちゅうしょう)になる危険(きけん)がとても高(たか)いとき、気象庁(きしょうちょう)と環境省(かんきょうしょう)は「熱中症警戒(ねっちゅうしょうけいかい)アラート」を出(だ)します。

যখন তাপমাত্রা ও আর্দ্রতা বৃদ্ধির পাশাপাশি হিটস্ট্রোকের ঝুঁকি খুব বেশি বলে প্রতীয়মান হয়, তখন জাপানের আবহাওয়া সংস্থা ও পরিবেশ মন্ত্রণালয় “হিটস্ট্রোক সতর্কতা” জারি করে।

熱中症(ねっちゅうしょう) বা হিটস্ট্রোকের মাধ্যমে, দেহের তাপমাত্রা বৃদ্ধি পাওয়ায় দেহের পানি ও লবণের ভারসাম্যহীনতার পাশাপাশি দেহের অন্যান্য তাপমাত্রা নিয়ন্ত্রণকারী ব্যবস্থা ব্যর্থ হয়ে চলার বিষয় বোঝানো হয়। এরফলে, মাথাব্যাথা, পেশিতে খিল ধরা সহ বিভিন্ন লক্ষণ প্রতীয়মান হয়।

警戒(けいかい) অর্থ “সতর্কতা”। এর মাধ্যমে, বিশেষ করে আসন্ন বিপদ বা দূর্যোগের জন্য প্রস্তুত বা সতর্ক হওয়ার বিষয় বোঝানো হয়।

চলুন এবার, পরবর্তী বাক্যে যাওয়া যাক। এগুলো হচ্ছে, জাপানের আবহাওয়া সংস্থা ও পরিবেশ মন্ত্রণালয়ের উল্লেখিত কয়েকটি প্রতিরোধমূলক পদক্ষেপ।

できるだけ外(そと)に出(で)ないことや、エアコンで部屋(へや)を涼(すず)しくすること、のどが渇(かわ)いていなくても水(みず)を飲(の)むこと、運動(うんどう)をやめることなどが大切(たいせつ)だと言(い)っています。

এতে, যত বেশী সম্ভব বাড়ির ভেতরে অবস্থান, কক্ষ শীতল রাখতে শীতাতপ নিয়ন্ত্রণ যন্ত্র ব্যবহার, তৃষ্ণার্ত না হলেও পানি পান এবং ব্যায়াম করা থেকে বিরত থাকাকে গুরুত্বপূর্ণ বলে পরামর্শ দেয়া হচ্ছে।

エアコン অর্থাৎ এয়ার কন্ডিশনার বা শীতাতপ নিয়ন্ত্রণ যন্ত্র।

“সংবাদ থেকে জাপানি শেখা”র অনুষ্ঠানটি এখানেই শেষ হল। আশা করছি পরবর্তী অনুষ্ঠানেও থাকবেন। さようなら。

অনুষ্ঠানের রূপরেখা