
قصة هذه الحلقة تعيدنا إلى مدينة إدو في النصف الثاني من القرن الثامن عشر، وهي المدينة التي تُعرَف الآن بطوكيو، حيث حصلت مجموعة من الأطباء على كتاب مكتوب باللغة الهولندية. وكانت المعلومات المتضمّنة فيه عن داخل جسم الإنسان تختلف تمامًا عن الصورة التي كانت مقبولة والتي انتقلت إلى اليابان من الطب الصيني القديم. وقد دُهِشَ الأطباء وتحققوا من دقة الأشكال التوضيحية عن طريق القيام بعمليات تشريح فعلية. ثم قرروا أن يترجموا الكتاب من اللغة الهولندية. وشعروا وكأنهم "يبحرون في المحيط في قارب بلا مجاديف ولا دفّة قيادة". واستغرق إنجاز كتاب كايتاي شينشو – كتابات جديدة في التشريح والمكوّن من خمسة مجلدات ثلاث سنوات ونصف السنة. وكان أول كتاب حول التشريح الطبي الغربي يُقرأ على نطاق واسع في اليابان. ونتعرّف في هذا البرنامج على جهودهم الدؤوبة للحصول على معارف جديدة في فترة كان الاتصال فيها مع العالم الخارجي يخضع لقيود مشددة. وقد حدث هذا كله قبل حوالى قرن من فتح اليابان أبوابها على العالم الخارجي.
