為您解答疑問

節目監製藤長Kaoru老師及磯村一弘老師將為聽眾解答日語學習方面的問題。

Q1 我非常喜歡日本和日本文化。看動畫讓我開始學到一些基本的日語。我想自學日語,覺得《簡明日語》會很有幫助,能否介紹一下學習方法?

透過看自己喜歡的動畫學會簡單的日語,我猜一定是因為在看動畫的過程中,接觸到了很多具體場景下的詞彙的表達方法。學習語言時,很重要的一點是要用心觀察和聆聽某個場景下的會話,理解詞彙的含義及其用法,找出對自己最有用的語句,然後在實際生活中嘗試使用。

《簡明日語》是一檔為想要自學日語的朋友準備的節目。只要跟隨節目和課程的進度循序漸進地學習,您就能理解並掌握基本的日語會話。

首先請仔細聆聽每堂課的小劇場。有些詞彙和表達方式對您來說可能有點陌生,但現在不必糾結細節。只要能藉助字幕和講解來瞭解故事情節就足夠了。

接下來,請閱讀或聆聽《重點語句》部分中的講解。重點語句是為了幫助您學會在該課需要掌握的內容而設置的。

然後,《說說看!》的部分假設了在日本可能遇到的場景或情況,供您練習使用重點語句。請注意發音,並大聲地反覆練習。

再下來是《試試看!》的部分,進行重點語句的應用練習。無論您是收聽節目還是在網站上學習,都能查看文字教材和音檔中的答案。所以,您可以自己練習。

課程還包括《常用語句》的部分,這些表達方式可以即學即用。此外,還有與每個小劇場相關的日本各類資訊。

您可以根據自己的需要,重複收聽網站上的音檔。所以,您能按照自己的節奏,循序漸進地學習,逐步提高日語程度。

Q2 平假名、片假名以及漢字有什麼區別?應該先學哪一種?

平假名和片假名是表示語音的表音文字。例如,表示「阿」這個語音時,平假名用「」來書寫,片假名則用「」。

與假名不同,漢字是表意文字,即類似笑臉這樣的表情符號,用來表達某種意義。例如,「きます」在日語中既能表示「來」,也能表示「穿」的意思。如果用平假名,其寫法是一樣的,而如果用漢字寫成「来ます」或「着ます」,就能一目瞭然。

日語基本上用漢字和平假名來書寫。漢字用於名詞及動詞等表意部分,其餘則用平假名來書寫。不過,書寫外來語時會用片假名,例如「コーヒー」(咖啡)這樣的詞彙。此外,像「タム」(心心)這樣的外國人名以及「ベトナム」(越南)這樣的國名也用片假名來書寫。

想記住日語文字的話,先從平假名和片假名入手可能會比較合適,然後再嘗試掌握漢字。因為學會平假名和片假名後就能書寫比較簡單的日語。我認為學習漢字可以碰到了就記下來,積少成多。

Q3 怎樣用電腦鍵盤或智慧型手機輸入漢字?

用鍵盤輸入日語時,大多數人使用羅馬字輸入法,即用鍵盤上的字母來輸入。

例如,要輸入漢字「」(河流),可以先逐一輸入字母「k」「a」「w」「a」,軟體會自動將其轉換成平假名「かわ」,然後會顯示與「かわ」相對應的候選漢字,如「」(皮革)、「」(河流)等。只需從中選擇正確的漢字「」就可以了。

另外,智慧型手機也能用羅馬字輸入法。還有一種Flick輸入法,您可以在觸控螢幕上滑動指尖,直接輸入平假名。然後會像使用鍵盤一樣,自動顯示候選漢字。

Q4 我在第六課裡學習了數字的說法。不過,它們與我在武道中學習的讀法略有不同。我學的數字「4」的讀音不是「よん」,而是「」。數字「7」的讀音不是「なな」,而是「しち」。它們有什麼區別呢?

在日語中,數字有兩種讀音,一種是日語自古以來就固有的「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」。另一種則是源自中國的「いち・に・さん・し・ご・ろく・しち・はち・きゅう・じゅう」。

《簡明日語》介紹的是「いち・に・さん・よん・ご・ろく・なな・はち・・・」這種讀法。因此,數字4讀作「よん」,而不是「」。7讀作「なな」,而不是「しち」。「よん」和「なな」分別源自日語固有的數字讀音「よっつ」和「ななつ」。

在單獨說數字時,或在說明物品數量時,通常使用這種讀音。

然而,在武道及其他需要說明動作等順序的場合中,用的是「いち・に・さん・し・ご・ろく・しち・はち・・・」。

什麼時候用哪一種讀音基本上是固定的,所以希望您在遇到時能記下來。例如,400日圓必須用「よん」,讀作「よんひゃくえん」,4000日圓則讀作「よんせんえん」,但4月要用「」,讀作「しがつ」。此外,700日圓用「なな」,讀作「ななひゃくえん」,7000日圓則讀作「ななせんえん」,但7月要讀作「しちがつ」。

Q5 「分」在表示分鐘時通常讀作「ふん」,但在跟某些數字連用時會讀作「ぷん」,感覺有點搞不清楚。有沒有什麼規律?

在日語裡,「分」基本上讀作「ふん」,但有時「ふん」的「f」音會變成「p」的音,讀作「ぷん」。這是因為從前在日語裡,「はひふへほ」讀作「ぱぴぷぺぽ」,這個傳統的影響一直殘留至今。

您可以著重記一下什麼時候讀作「ぷん」。當「分」接在數字1、3、6、8、10後面時讀作「ぷん」,即「いっぷん」、「さんぷん」、「ろっぷん」、「はっぷん」、「じゅっぷん」。

不過,也有人把「4分」讀作「よんぷん」,把「8分」讀作「はちふん」。

量詞的讀音由前面的數字決定。這同樣適用於其他量詞,例如用來表達雨傘、鉛筆等細長物體數量的「ほん」。這聽起來可能既麻煩又複雜,但是您能在學習過程中一點一點地去掌握。

Q6 如果要問別人「有幾個孩子」,正確的說法是「子供は何人ありますか」還是「子供は何人いますか」?請解釋一下「あります」和「います」的區別。

います」用於會「動」的人或動物等,而「あります」則用於物體。

例如,我們在第21課學過用「時計台の中にいます」來表示「在鐘樓裡」,在第11課學過用「お守りはありますか」來表示「有護身符嗎?」。因此,在詢問「有幾個孩子?」時應該用「います」,正確說法是「子供は何人いますか」。

以前,「あります」確實也曾用於家庭成員等。在比較舊的日語教材裡,可能仍然會看到在那些情景中使用「あります」的例句。然而,「います」才是現在的標準用法。

再舉一個簡單的例子。想表達「池塘裡有魚」,要說「池に魚がいます」。之所以用「います」是因為在池塘裡游動的魚是活的。相反,如果想表達「冰箱裡有魚」,那麼就要說「冷蔵庫に魚があります」。這是因為冰箱裡的魚已經不會動了,所以要用「あります」。