NHK WORLD > Hablemos en japonés > Página de español > Lista de lecciones > Lección 27

Lección 27

¿Quién va a casarse?

Anna está de visita en la casa de su amiga Sakura y ella le muestra una invitación a una boda.

Lección 27 ( 10 min. )

Frase clave:

DARE GA KEKKON SURU N DESU KA

Diálogo

アンナ 誰が結婚するんですか。 ¿Quién va a casarse?
Anna DARE GA KEKKON SURU N DESU KA.
¿Quién va a casarse?
さくら 静岡の友だち。 Una amiga en Shizuoka.
Sakura SHIZUOKA NO TOMODACHI.
Una amiga en Shizuoka.
アンナ へえ。いつですか。 Ajá. ¿Cuándo es?
Anna HÊ. ITSU DESU KA.
Ajá. ¿Cuándo es?
さくら 来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない? El 20 del mes próximo. Anna, ¿no quieres venir conmigo a Shizuoka?
Sakura RAIGETSU HATSUKA YO. ANNA MO ISSHO NI SHIZUOKA NI IKANAI?
El 20 del mes próximo. Anna, ¿no quieres venir conmigo a Shizuoka?

Gramática

Verbo en forma NAI + ?

Si la forma NAI de un verbo se dice en un tono ascendente, significa que estamos invitando a alguien a hacer algo, en un tono informal.
Ej.) ISSHO NI EIGA O MINAI?
(¿No quieres ver una película conmigo?).

La manera cortés de decir lo mismo es:
ISSHO NI EIGA O MIMASENKA?
(¿No quiere ver una película conmigo?)

Enséñenos, profesora

Cómo se dicen las fechas
En japonés, el primer día del mes es TSUITACHI. Originalmente, significaba "el día en que se eleva la luna".

Vocabulario de sonidos

Voces de los animales
El japonés es un idioma con muchas onomatopeyas. En esta sección se explica en audio una gran variedad de onomatopeyas japonesas, desde los ruidos que hacen los animales hasta expresiones de sentimientos humanos.

El diario de Anna

Iré con Sakura a su tierra natal, la ciudad de Shizuoka. Pensaba que podría asistir a la boda con Sakura, pero no puedo. ¡No tengo invitación!

Anna

Lista de lecciones

*Saldrá del sitio web de NHK.