제15과
자고 있습니다
안나는 사쿠라, 로드리고와 서점에 갔습니다. 3명이 탄 전철은 곧 신주쿠 역에 도착합니다.
중요 표현
NETE IMASU
대화 내용
さくら | 次は新宿駅です。さあ、降りましょう。 | 다음은 신주쿠역입니다. 자, 내립시다.
|
---|---|---|
사쿠라 | TSUGI WA SHINJUKU EKI DESU. SÂ, ORIMASHÔ.
다음은 신주쿠역입니다. 자, 내립시다.
|
|
ロドリゴ | あれ。あの人たち、寝ています。 | 어? 저 사람들 자고 있습니다.
|
로드리고 | ARE. ANO HITO TACHI, NETE IMASU.
어? 저 사람들 자고 있습니다.
|
|
アンナ | 大丈夫かな。 | 괜찮을까?
|
안나 | DAIJÔBU KANA.
괜찮을까?
|
|
さくら | 大丈夫、大丈夫。ほら、起きた。 | 괜찮아, 괜찮아. 저봐, 일어났어.
|
사쿠라 | DAIJÔBU, DAIJÔBU. HORA, OKITA.
괜찮아, 괜찮아. 저봐, 일어났어.
|
문법 포인트
MASHÔ
동사의 ます부분을 ましょう로 바꾸면 제안하는 표현이 됩니다. 이 표현은 ‘상대방이 내 요청을 거절하지 않을’ 상황에서 사용합니다.
예) ここで降ります。(여기서 내립니다.)
>> ここで降りましょう。(여기서 내립시다.)
상대방의 의향을 파악하면서 권유할 때는 ましょう 대신에 제13과에서 배운 ませんか를 사용합니다.
동사의 テ형+います
동사의 テ형에 います를 붙이면 현재 진행중인 동작이나 상태를 설명하는 표현이 됩니다.
예)
私はごはんを食べます。(저는 밥을 먹습니다.)
>> 私はごはんを食べています。(저는 밥을 먹고 있습니다.)
선생님, 가르쳐 주세요!
형용사의 부정형
제13과에서 형용사는 크게 두 종류로 나눈다고 배웠습니다. 하나는 新しい “새롭다”처럼 い음절로 끝나는 イ형용사이고, 또 하나는 명사 앞에 놓고 수식할 때 형용사의 뒤에 な를 붙이는 ナ형용사입니다. 이 과에서 나온 大丈夫 “괜찮다”는 명사 앞에 놓고 수식할 때 大丈夫な가 되는 ナ형용사입니다.
안나의 한마디
일본의 전철은 시간을 정확하게 지켜서 편리해. 하지만 전철 안에서는 휴대전화로 통화를 하면 안된대. 조심해야지.