NHK WORLD > Le japonais en douceur > Page d'accueil pour le français > Enseignez-nous, professeur > Quand la lettre HA se prononce WA (Leçon 6)

Enseignez-nous, professeur

Quand la lettre HA se prononce WA (Leçon 6)

Le marqueur de sujet WA, se prononçait et s’épelait autrefois HA. La prononciation a changé graduellement pour devenir WA, mais on l’épelle toujours HA. On peut dire la même chose au sujet de WA dans KONNICHIWA (Bonjour). On le prononce WA, on l’épelle HA. A l’origine, ce mot était composé du mot qui signifie “aujourd’hui” et de l’ancien marqueur de sujet, HA, lequel est devenu WA. On l’utilise souvent pour entamer la conversation, dans le sens de “Parler d’aujourd’hui.” De nos jours, KONNICHIWA est une salutation en un mot, assez courante.

Dans le cas de DENWA O SHIMASU (Je vais te téléphoner), la particule O se prononçait différemment dans le passé. Maintenant, on la prononce O. Mais quand on l’écrit on continue d’utiliser l’ancien signe, qui devrait se prononcer différemment. .
*Vous allez sortir du site de la NHK.