NHK WORLD > Le japonais en douceur > Page d'accueil pour le français > Liste des leçons > Leçon 48

Leçon 48

Merci pour tout ce que vous avez fait pour moi.

Aujourd’hui, Anna retourne en Thaïlande. Sakura et Kenta sont à l’aéroport pour lui dire au revoir.

Leçon 48 ( 10 min. )

Phrase-clé :

IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA

Scripts

健太 体に気をつけて。 Prends bien soin de toi.
Kenta KARADA NI KIOTSUKETE.
Prends bien soin de toi.
さくら タイに着いたら連絡してね。 Quand tu arrives en Thaïlande, préviens-nous.
Sakura TAI NI TSUITARA, RENRAKU SHITE NE.
Quand tu arrives en Thaïlande, préviens-nous.
アンナ はい。いろいろお世話になりました。 Oui. Merci pour tout ce que vous avez fait pour moi.
Anna HAI. IROIRO OSEWA NI NARIMASHITA.
Oui. Merci pour tout ce que vous avez fait pour moi.
アンナ 健太さんとさくらさんもお元気で。 Kenta et Sakura, portez-vous bien également !
Anna KENTA-SAN TO SAKURA-SAN MO OGENKIDE.
Kenta et Sakura, portez-vous bien également !

Conseils grammaticaux

KIOTSUKETE

KIOTSUKETE est la forme en -TE du verbe KIOTSUKEMASU (prendre soin de/faire attention à). La particule NI désigne l’objet, c’est-à-dire, ici, ce à quoi on fait attention.
ex.) KURUMA NI KIOTSUKETE. (Faites attention aux voitures.)

Enseignez-nous, professeur

Comment mieux communiquer en japonais
Durant une année nous avons appris le japonais de base. Comme vous l’avez remarqué, on choisit la forme polie ou informelle pour parler, selon notre relation avec notre interlocuteur. Anna s’exprime toujours de façon polie, lorsqu’elle parle à ses aînés, c’est-à-dire ses professeurs, la Mère du dortoir, et Sakura. Mais pour s’adresser à Rodrigo, un camarade de classe, elle s’est d’abord exprimée poliment en utilisant DESU ou MASU à la fin des phrases. Mais lorsqu’ils sont devenus amis, elle a opté pour la manière informelle.

Mots descriptifs des sons

Rire
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.

Les tweets d'Anna

Tout le monde, SAYÔNARA, (au revoir), jusqu’à notre prochaine rencontre. La prochaine fois que je viendrai au Japon, je parlerai certainement beaucoup mieux le japonais. U FU FU !

Anna

Liste des leçons

*Vous allez sortir du site de la NHK.