NHK WORLD > Le japonais en douceur > Page d'accueil pour le français > Liste des leçons > Leçon 22

Leçon 22

Je suis en retard.

Anna a passé un si bon moment au karaoké avec ses amis qu’elle n’est rentrée au dortoir qu’après le couvre-feu.

Leçon 22 ( 10 min. )

Phrase-clé :

OSOKU NARIMASHITA

Scripts

アンナ お母さん、ごめんなさい。遅くなりました。 Mère, je suis désolée. Je suis en retard.
Anna OKÂSAN, GOMENNASAI. OSOKU NARIMASHITA.
Mère, je suis désolée. Je suis en retard.
寮母 アンナさん、10分も遅刻です。
約束を破ってはいけません。
Anna, tu es en retard d’au moins dix minutes. Il ne faut pas rompre ta promesse.
Mère du dortoir ANNA-SAN, JIPPUN MO CHIKOKU DESU.
YAKUSOKU O YABUTTE WA IKEMASEN.
Anna, tu es en retard d’au moins dix minutes. Il ne faut pas rompre ta promesse.
アンナ すみません。気をつけます。 Je suis désolée. Je ferai attention.
Anna SUMIMASEN. KI O TSUKEMASU.
Je suis désolée. Je ferai attention.

Conseils grammaticaux

FUN / PUN: classificateur pour les minutes

2 minutes = NIFUN
10 minutes = JIPPUN / JUPPUN

Pour mémoriser comment dire de une à dix minutes, veuillez consulter la page "Outils d'apprentissage".

Forme verbale en TE + WA IKEMASEN

Un verbe à la forme en -TE auquel on ajoute WA IKEMASEN signifie “il ne faut pas....”
ex.) YAKUSOKU O YABUTTE WA IKEMASEN. (Il ne faut pas rompre ta promesse.)

Enseignez-nous, professeur

Comment transformer en adverbes les adjectifs
En japonais on peut conjuguer les adjectifs pour en faire des adverbes.

Mots descriptifs des sons

Colère
Il y a beaucoup d'onomatopées en japonais. Un large éventail d'onomatopées de la langue japonaise, des cris d'animaux en passant par les expressions liées aux sentiments, sont expliquées grâce à l'audio.

Les tweets d'Anna

La mère de mon dortoir s’est beaucoup inquiétée pour moi. J’ai appris que si je prévois d’être en retard, mieux vaut avertir les gens à l’avance.

Anna

Liste des leçons

*Vous allez sortir du site de la NHK.