အက္ခရာဇယားနဲ့ ပဟေဠိမေးဖြေကဏ္ဍ
သင်ခန်းစာ 28
いろいろ [IROIRO]
အမျိူးမျိုးသော
သင်ခန်းစာထဲက ဝေါဟာရနဲ့အသုံးအနှုန်းများ
さくら | こちらは、いとこの健太くん。 | ဒါက ဝမ်းကွဲမောင်လေး ခဲန်းတာပါ။
|
---|---|---|
ဆာ့ခူရာ | KOCHIRA WA, ITOKO NO KENTA-KUN.
ဒါက ဝမ်းကွဲမောင်လေး ခဲန်းတာပါ။
|
|
健太 | 静岡へようこそ。 | ရှီဇုအိုက ကကြိုဆိုပါတယ်။
|
ခဲန်းတာ | SHIZUOKA E YÔKOSO.
ရှီဇုအိုက ကကြိုဆိုပါတယ်။
|
|
さくら | 彼はカメラに詳しいから、いろいろきいてね。 | သူက ကင်မရာနဲ့ပတ်သက်ပြီး နှံ့နှံ့စပ်စပ်သိ တာကြောင့် အမျိုးမျိုးမေး ကြည့်နော်။
|
ဆာ့ခူရာ | KARE WA KAMERA NI KUWASHII KARA, IROIRO KIITE NE.
သူက ကင်မရာနဲ့ပတ်သက်ပြီး နှံ့နှံ့စပ်စပ်သိ တာကြောင့် အမျိုးမျိုးမေး ကြည့်နော်။
|
|
アンナ | どうぞよろしくお願いします。 | ကျေးဇူးပြုပြီး ကူညီပါဦး။
|
အန်းနာ | DÔZO YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.
ကျေးဇူးပြုပြီး ကူညီပါဦး။
|
|
健太 | (アンナちゃん、かわいいなあ) | အဲန်းနာ ကချစ်စရာ ကောင်းလိုက်တာ။
|
ခဲန်းတာ | (ANNA-CHAN, KAWAII NÂ.)
အဲန်းနာ ကချစ်စရာ ကောင်းလိုက်တာ။
|