NHK WORLD > လွယ်ကူလေ့လာဂျပန်စာ > မြန်မာဘာသာ Top > သင်ပေးပါဆရာမ > အမိန့်ပေးတဲ့ကြိယာပုံစံများ (သင်ခန်းစာ 25)

သင်ပေးပါဆရာမ

အမိန့်ပေးတဲ့ကြိယာပုံစံများ (သင်ခန်းစာ 25)

MASUပုံစံကြိယာတွေကို အမိန့်ပေးတဲ့ ကြိယာပုံစံတွေ ဖြစ်အောင် ဘယ်လိုပြောင်းသလဲ ဆိုတာကို ပြောပါမယ်။ ပထမဆုံး MASU မတိုင်ခင် သရသံ E နဲ့ဆုံးတဲ့ ကြိယာတွေမှာ MASU ကို RO လို့ပြောင်းလိုက်ရပါမယ်။ဥပမာ-
TABEMASUစားတယ်၊ စားမယ် ဆိုတာ က TABERO စားစမ်း ဆိုတာဖြစ်သွားပါတယ်။ နောက်တစ်ခုက MASU မတိုင်ခင် သရသံ I နဲ့ဆုံးတဲ့ ကြိယာတွေကျ တော့ ပုံစံ ၂ မျိုးရှိပါတယ်။
တစ်မျိုးက MASU ကို RO လို့ပြောင်းတာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲဒီတော့ ထတယ်၊ထမယ်ဆိုတဲ့ OKIMASU ဆိုတာက OKIRO ထစမ်း လို့ဖြစ်သွားတယ်လေ။ ရင့်သီးတဲ့အသုံးအနှုန်းပါ။
နောက်ပြောင်းနည်းတစ်ခုက MASU ဆိုတာကို ဖြုတ်လိုက်ပြီး သူ့ရှေ့က သရသံကို သရသံ E အဖြစ် ပြောင်းလိုက်တာပါ။ ဒီတော့ ဝင်တယ် လို့ အဓိပ္ပာယ်ရတဲ့ HAIRIMASU က HAIRE ၀င်စမ်း လို့ ဖြစ်သွားပါတယ်။
ဒါပေမယ့် KIMASU လာတယ် ဆိုတာကအထူးမှတ်ရ မှာဖြစ်ပြီး KOI လာစမ်း လို့ဖြစ်သွားပါတယ်။ ဒီစကားလုံးက ပြင်းထန်တဲ့ သဘောရှိပါတယ်။ များသောအားဖြင့် အမျိုးသားတွေက သူတို့နဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးတဲ့ သူတွေနဲ့ သူတို့ထက် ငယ်တဲ့ကလေးတွေကိုပြောတဲ့အခါမှာ သုံးတယ်။ အမျိုးသမီးတွေကတော့ အသုံးနည်းကြပါတယ်။ အမျိုးသားရော အမျိုးသမီးရော သုံးနိုင်တဲ့ ယဉ်ကျေးတဲ့ပုံစံအမိန့်ပေးတဲ့ ဝါကျပုံစံအတွက်ဆိုရင် MASU ပုံစံကြိယာတွေမှာ MASU ဆိုတာကိုဖြုတ်လိုက်ပြီး NASAI ကိုအစားထိုးပြီးထည့်လိုက်ရပါမယ်။
TABEMASU စားတယ် ကနေ ကျေးဇူးပြုပြီးစားပါ TABENASAI ဖြစ်လာပါတယ်။ HAIRIMASU၀င်တယ် ကနေ HAIRINASAI ကျေးဇူးပြုပြီး၀င်ပါဖြစ်သွားပါတယ်။
သင်ကြားရေးအထောက်ကူပြု ပစ္စည်းများ စာမျက်နှာဆီကို သွားရောက် လေ့လာပါ။
NHK website ကနေထွက်ပါမယ်။