এনএইচকে ওয়ার্ল্ড > সহজে জাপানি ভাষা > মূল পৃষ্ঠা > টিচার, আমাদের বুঝিয়ে দিন > জাপানি লেখন পদ্ধতি (পাঠ 1)

টিচার, আমাদের বুঝিয়ে দিন

জাপানি লেখন পদ্ধতি (পাঠ 1)

জাপানি ভাষায় তিন ধরনের লিপি আছে, যার প্রতিটির রয়েছে ভিন্ন ভিন্ন ব্যবহার। যখন আপনি লিখবেন ওয়াতাশি ওয়া আন্না দেস, “আমি হচ্ছি আন্না,” তখন “আমি,” অর্থাৎ ওয়াতাশি, লেখা হয় “কান্‌জি” লিপিতে। ওয়া, দেস এবং অন্যান্য পার্টিকেল বা অব্যয়সহ যেসব শব্দাংশ ব্যাকরণগত বিভিন্ন রূপ বা পরিবর্তন নির্দেশ করে, সেগুলো লেখা হয় “হিরাগানা” লিপিতে। ক্রিয়াপদ এবং বিশেষণ লিখতে “কান্‌জি” ও “হিরাগানা” দু’রকম অক্ষরই মিশ্রভাবে ব্যবহার করা হয়। অন্যদিকে, আন্নার নামের মত যে কোন বিদেশী ব্যক্তি বা স্থানের নাম এবং জাপানিতে বিদেশী ভাষা থেকে আসা শব্দসমূহ লেখা হয় “কাতাকানা” অক্ষরে, ঠিক যেমন আন্না নামটি এখানে “কাতাকানা” অক্ষরে লেখা হয়েছে।

“হিরাগানা” এবং “কাতাকানা” হল উচ্চারণবোধক অক্ষর, এবং এরূপ প্রতিটি অক্ষর দিয়ে একটি করে সিলেবল প্রকাশ পায়।
জাপানি ভাষায় রয়েছে পাঁচটি স্বর উচ্চারণ, আ, ই, উ, এ, ও। আর এই ভাষাতে ব্যঞ্জন উচ্চারণ আছে নয়টি। জাপানি ভাষায় একটি স্বর উচ্চারণ, অথবা একটি ব্যঞ্জনের সঙ্গে যুক্ত একটি স্বর উচ্চারণ যৌথভাবে মিলে একটি সিলেবল গঠন করে। এ ছাড়াও রয়েছে একটি স্বরবিহীন ব্যঞ্জন উচ্চারণ, "ন্"।

সহজে জাপানি ভাষা অনুষ্ঠানের নির্ধারিত বইতে অথবা এই ওয়েবসাইটে দেওয়া জাপানি লিপির ছক দেখে আপনারা নিজেদের নামটি জাপানি অক্ষরে লেখার চেষ্টা করে দেখুন।
*আপনি এনএইচকে ওয়েবসাইট থেকে বের হয়ে যাবেন।