الصفحة الرئيسية > تعلم اللغة اليابانية > الصفحة العربية > قائمة الدروس > الدرس 16

الدرس 16

اصعد السلم ثم سر إلى اليمين من فضلك.

تذهب أنّا إلى محل للكتب في شينجوكو مع أصدقائها، وتسأل البائع أين ركن بيع المانغا.

الدرس 16 (10 دقائق)

الجملة الرئيسية

KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI

نص الحوار

店員 いらっしゃいませ。 مرحبًا بكم.
بائع IRASSHAIMASE.
مرحبًا بكم.
アンナ あのう、マンガ売り場はどこですか。 عذرًا، أين ركن بيع المانغا؟
أنّا ANÔ, MANGA URIBA WA DOKO DESU KA.
عذرًا، أين ركن بيع المانغا؟
店員 2階です。階段を上がって、右に行ってください。 في الطابق الثاني. اصعدي السلم وسيري إلى اليمين من فضلك.
بائع NIKAI DESU. KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI.
في الطابق الثاني. اصعدي السلم وسيري إلى اليمين من فضلك.

إرشادات نحوية

ربط الجمل باستخدام صيغة TE من الأفعال

نستخدم صيغة TE من الفعل عندما نذكر بعده فعلا آخر يعقبه.
مثال:  KAIDAN O AGARIMASU (يصعد السلم)
+ MIGI NI ITTE KUDASAI (سر إلى اليمين من فضلك)
= KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI (اصعد السلم ثم سر إلى اليمين من فضلك)

شرح الأستاذة

كيفية استخدام الحرف المساعد NI
يدل الحرف المساعد NI على المكان إذا كان يعقبه فعل يدل على وجود شيء أو شخص مثل IMASU الذي يعادل الفعل "كان/يكون" ومعناه يوجد أو موجود وفي هذه الحالة يعادل NI حرف الجر "في". مثلا، "أنا في المحطة" يعني WATASHI WA EKI NI IMASU.

كلمات المحاكاة الصوتية

TONTON
تزخر اللغة اليابانية بالعديد من الكلمات المعتمدة على المحاكاة الصوتية. وهنا نشرح لكم تشكيلة واسعة من هذه الكلمات الموجودة في اللغة اليابانية، من أصوات الحيوانات إلى تعبيرات المشاعر والأحاسيس، بالتسجيل الصوتي.

تغريدات أنّا

إن البائعين في المحلات اليابانية خدومون جدا ومهذبون في أسلوب حديثهم. وحتى عندما أخرج من المحل بدون شراء أي شيء يودعونني بكلمة الشكر.

Anna

قائمة الدروس

أنت الآن ستخرج من موقع NHK